Curiosamente, o termo Palestina não se encontra na Bíblia. A versão latina da Bíblia, a Vulgata, de Jerônimo, século quarto lV, fala dos palestinos e do país onde vivem, no entanto, não se refere a Palestina. Este era um termo desconhecido para as pessoas nos tempos imediatamente antes de Jesus e também para os seus contemporâneos. A Palestina fica no atual Oriente Médio, ou Oriente Próximo. Como todos sabem, não é um país reconhecido oficialmente.
Ora, se os contemporâneos de Jesus não possuíam esta consciência, ou melhor, este conceito, como então era chamado território onde viviam? Terra de Canaã era um termo usado pelos patrícios de Jesus, isto lembrava, evidentemente, o território ocupado pelos cananeus, nos tempos de Moisés, Josué, os juízes de Israel, etc. Evocava o fato de que os cananeus eram descendentes de Cão filho de Noé e amaldiçoado por ter visto o seu pai desnudo, segundo o livro de Gênesis. Os israelitas tinham conquistado o território prometido a Abrão, posteriormente chamado de Abraão. Era, portanto, a Terra Prometida.
Terra Santa também era um termo usado, outro conceito era a terra de Israel, terra de Deus e terra de Judá, significando não só a parte da Judeia bem como toda a Palestina. Tudo isto possuía significado profundo para os judeus nos dias de Jesus.
Vale lembrar que, o termo palestina foi imposto pelo Império Romano, termo que já era usado pelos gregos, sua origem remonta aos filisteus, palestinos, o todo passou a chamar-se pela parte, pois, palestinos eram os filisteus da costa da Judeia.
PARA PENSAR.
PROF. JOSÉ COSTA.
Nenhum comentário:
Postar um comentário